home | about | partners | faq | contact


  play details
 
search

You can use wildcards.
 
 advanced search >>
 
 select language of
translation >>
 
 alphabetical list
by playwright >>
play "Arrêt pour routiers"

original title Truckstop 
original language Dutch 
playwright Lot Vekemans
world premiere 2001
title of translation Arrêt pour routiers 
language of translation French 
translator Henja Vlaardingerbroek
synopsis

De handeling van Truckstop vindt plaats in een wegrestaurant op het platteland van Noord-Brabant, dat wordt gerund door een moeder en haar 18-jarige dochter die aan ADHD lijdt. De vrachtwagenchauffeur Remco komt bijna elke dag langs voor een bakje koffie of een snack. De drie personages proberen te ontsnappen aan hun dagelijkse gezwoeg in dromen over liefde, geld en succes.
Een ongelukkige samenloop van omstandigheden veroorzaakt echter een botsing tussen de toekomstfantasieën van de personages – letterlijk en figuurlijk – met fatale gevolgen voor alledrie.
Truckstop toont een reconstructie van de gebeurtenissen die het tragische noodlot inluidden. De personages vertellen hun verhaal vanuit het graf, becommentariëren de gebeurtenissen van die fatale vrijdagnacht en delen hun gedachten erover met het publiek.


Truckstop ging op 12 januari 2002 in première bij Het Muztheater in de regie van Allan Zipson.


Fragment


SCÈNE 1. De reconstructie van de lamp

KATALIJNE
Meer dan 100 stukjes
Da's niet te lijmen
Meer dan 100 stukjes
Dan raak je het overzicht kwijt
Zegt ons mam
Meer dan 100 stukjes!
Dat is onbegonnen werk!
Dat kan alleen de vullisbak nog in
Ik geloof dat niet
Ik wil dat niet
Niet de vullisbak in
Niet die lamp
Niet deze lamp
Niet net deze lamp
Het was een mooie lamp
Een met heel veel stukjes gekleurd glas
groen en blauw
en geel en rood
En kleuren daartussenin,
Geen geel maar bijna geel
Geen blauw maar bijna blauw
Ik leg ze bij kleur
Die stukjes
De rode bij de rode
De groene bij de groene
Met de goede kant boven
De goede kant dat is de ribbeltjeskant
De buitenkant
De ribbeltjes horen aan de buitenkant
Het gladde glas binnen
Dat is makkelijk
Dan ga ik proberen met passen
Heb ik een stukje met het scherpe randje aan de binnenkant
Zoek ik alle stukjes met het scherpe randje aan de buitenkant
Moet ik passen
Een voor een
Aan alle kanten
Je weet niet waar je moet beginnen
Van tevoren weet je dat niet
Nooit
Dus begin je maar ergens
Da's altijd goed
Ergens zomaar beginnen en zien waar je uitkomt
Of je er uitkomt
Ik hou me vast aan de kleuren
Die zijn een gids
Wijzen je de weg
Als het ware
Niet echt natuurlijk
Ze zeggen niet van tevoren waar ie passen gaat
Dat moet jezelf uitvinden
Gewoon steeds maar proberen
Ik ben een doorzetter
Volgens ons mam
Steeds weer proberen
Als een ander het opgeeft
Ga ik nog even door
Da's nou typisch mij
Vermoeiend
Soms
Voor anderen dan
Ik heb daar geen last van


SCÈNE 3. De ontmoeting van Katalijne met Remco

KATALIJNE
Het was alsof ik hem voor de eerste keer zag
of eigenlijk hoorde
Ik hoorde hem voor de eerste keer

REMCO
Het was alsof ze dwars door me heen keek
Ik werd daar al een beetje benauwd van
Van die ogen
Dat kijken

KATALIJNE
Alsof ik hem nog nooit gezien had

MOEDER
Da's niet waar
Je kent hem al jaren
Da's Remco
De zoon van Van Schijndel
Die nu in die beesten zit
Je weet wel
Die struisvogels

REMCO
Ons mam wilde vragen of ik er hier een paar van neer mocht leggen
Als informatie

KATALIJNE
Het waren folders

REMCO
Omdat er nu zoveel negatief gedoe over is en omdat dat niet klopt
Volgens haar
En of u er eens over zou willen denken om struisvogelvlees op het menu te
nemen
U krijgt korting, uiteraard

KATALIJNE
Ons mam pakte de folders aan en keek erin
Ik ook
Voor het eerst zag ik toen die rare beesten

KATALIJNE
Ben jij ook in die beesten?

REMCO
Nee ik ben chauffeur, bij Van Dijk

KATALIJNE
En zijn ogen begonnen te glimmen

REMCO
Alweer een jaar of vijf

KATALIJNE
Het was iets in zijn stem
Alsof ik hem kende eigenlijk van ergens ooit

REMCO
Het leek wel alsof ze mij voor het eerst zag en alsof dat heel speciaal was

MOEDER
Moeders mooiste is ie niet

REMCO
Ik kon dat niet geloven, want moeders mooiste ben ik niet
Met die oren van mij en dat piekhaar
Ik probeerde daar vroeger wel eens wat aan te doen
Op school
Om er krullen in te krijgen of ze iets dikker te laten lijken of zo
Ze doen wel eens alsof jongens niet om hun uiterlijk geven, maar dat is niet waar
Misschien niet meer als ze ouder zijn, zo boven de veertig, maar daarvoor, ach man...

KATALIJNE
Ik giechelde om wat ons mam zei
Maar ik had kriebels
Van die rare
Begon zo van binnen
Van hier en dan een beetje omhoog
En dan zo alsof ze eruit wilden
Niet eerder gehad
Kwam door die stem eigenlijk
Zo'n stem die je graag hoort
Ik vroeg of hij nog eens terug kwam

REMCO
Ik kom hier toch elke vrijdag

KATALIJNE
Was dat waar?
Was dat echt waar?

KATALIJNE
Vertel eens wat

REMCO
Wat dan?

KATALIJNE
Maakt niet uit, alles, vertel alles

REMCO
Niet zo naar me kijken

KATALIJNE
Hoe

REMCO
Zo
Zoals jij doet

KATALIJNE
Ik kijk helemaal niet

REMCO
Ze kon je zo aankijken dat je denkt, die kan mijn gedachten en alles lezen.

KATALIJNE
Als hij praatte dan keek ik stiekem wel naar hem
Liefst zo dat het niet opviel

REMCO
Ik werd daar wel verlegen van en sloeg dan mijn ogen neer en soms voelde ik ook dat ik rood werd als ik bedacht dat ze echt mijn gedachten had gelezen

KATALIJNE
Hij vertelde mij graag

REMCO
Ik dacht wel eens dat ze hogere gaven had
of andere gaven dan andere mensen
Misschien dat ik haar daarom over van alles vertelde
Ook dingen die ik
Nou ja
Gewoon
Dingen die je
Je weet wel.

 
further information click here
 
« back




   Czech Republic »
   Finland »
   France »
   Germany »
   Netherlands »
   Poland »
   United Kingdom »
   Slovakia »
   Sweden »
   Further Projects »
home | contact | disclaimer © 2017 Information Centre for Drama in Europe (ICDE). All rights reserved.